TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 10:1-2

Konteks
Solomon Entertains a Queen

10:1 When the queen of Sheba heard about Solomon, 1  she came to challenge 2  him with difficult questions. 3  10:2 She arrived in Jerusalem 4  with a great display of pomp, 5  bringing with her camels carrying spices, 6  a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

1 Raja-raja 10:10

Konteks
10:10 She gave the king 120 talents 7  of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched. 8 

Yesaya 60:6

Konteks

60:6 Camel caravans will cover your roads, 9 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 10  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 11 

Yehezkiel 27:22

Konteks
27:22 The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:1]  1 tn Heb “the report about Solomon.” The Hebrew text also has, “to the name of the Lord,” which fits very awkwardly in the sentence. If retained, perhaps it should be translated, “because of the reputation of the Lord.” The phrase, which is omitted in the parallel passage in 2 Chr 9:1, may be an addition based on the queen’s declaration of praise to the Lord in v. 9.

[10:1]  2 tn Or “test.”

[10:1]  3 tn Or “riddles.”

[10:2]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:2]  5 tn Heb “with very great strength.” The Hebrew term חַיִל (khayil, “strength”) may refer here to the size of her retinue (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV) or to the great wealth she brought with her.

[10:2]  6 tn Or “balsam oil.”

[10:10]  7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

[10:10]  8 tn Heb “there has not come like those spices yet for quantity which the queen of Sheba gave to King Solomon.”

[60:6]  9 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

[60:6]  10 tn Heb “all of them, from Sheba.”

[60:6]  11 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA